-
1 attraction of credit
-
2 attraction of credit
Экономика: привлечение кредита -
3 gaining credit
Деловая лексика: привлечение кредита -
4 raising a loan
Экономика: привлечение кредита (Y.F.) -
5 raise funds
Привлечение денег непосредственно, а также путем финансирования или кредита из доходов от прибыли фирмы владельцами акций, публикой, кредиторами, клиентами или занятыми. -
6 raising funds
Привлечение денег непосредственно, а также путем финансирования или кредита из доходов от прибыли фирмы владельцами акций, публикой, кредиторами, клиентами или занятыми. -
7 credit
1. сущ.1) общ. вера, довериеto lose credit, to run out of credit — потерять доверие
See:2)а) общ. хорошая репутация, доброе имя; честь, репутацияHe is a man of (the highest) credit. — Он человек отличной репутации.
See:б) общ. заслуга, честь, похвалаtake the credit for— приписывать себе заслуги в...
в) общ. влияние; значение; уважениег) общ. источник уважения*, источник [предмет\] гордости* (нечто или некто, благотворно влияющий на чью-л. репутацию)Syn:Ant:3)а) фин., банк. кредит (предоставление одним лицом другому лицу на фиксированный срок определенной суммы денег или отсрочки платежа за товар или услуги в обмен на вознаграждение в форме процента)to allocate [allot, grant, give, allow, supply, provide, extend\] a credit — выделять [предоставлять\] кредит (кому-л. или на что-л.)
to reject credit — отказать в кредите, отказать в выдаче кредита
to use [utilize\] a credit — использовать кредит, пользоваться кредитом
to cancel a credit — аннулировать кредит; аннулировать аккредитив ( расторгнуть кредитное соглашение)
credit at [with\] a bank — кредит в банке
credit against goods — подтоварный кредит, кредит под товары
credit extension — предоставление [выдача\] кредита
credit obligations — кредитные обязательства, обязательства по кредитам
credit on favourable [easy\] terms — кредит на льготных условиях
Syn:See:acceptance credit, adjustment credit, adverse credit 1), agricultural credit, available credit, backup credit, bridging credit, business credit, buyer credit, buyer's credit, closed-end credit, commercial credit, concessional credit, consumer credit, discount credit, emergency credit, eurocredit, extended credit, external credit, export credit, farm credit, financial credit, foreign credit, frozen credit, general purpose credit, guaranteed credit, home equity credit, internal credit, international credit, long-term credit, microcredit, mixed credit, mortgage credit, multicurrency credit, non-revolving credit, open-end credit, paper credit, personal credit, revolving credit, stand-by credit, seasonal credit, short-term credit, supplier credit, supplier's credit, tied credit, tied aid credit, total credits, trade credit, untied credit, credit analyst, credit broker, credit buyer, credit card, credit condition, credit customer, credit delivery, credit market, credit purchase, credit risk, credit sale, credit subsidy, credit trader, credit tranche, credit transaction, credit and delivery, buy on credit, abuse of credit, sell on credit, in credit, equal credit opportunities, line of credit, Fair Credit Reporting Act, Commodity Credit Corporation, concessional loan, creditorб) фин., банк. сумма кредита, долг4) банк. аккредитивSyn:See:5) сокр. CR, CT учет кредита) (правая сторона бухгалтерского счета или учетной книги; в активных счетах — расход (расходование денежных средств, материалов, списание из запасов готовой продукции, списание накопленных затрат со счета незавершенного производства и т. п.), в пассивных — поступление (привлечение дополнительного акционерного капитала или получение новых кредитов, получение прибыли и т. п.); в банковском учете отражает зачисление средств на счет клиента)Syn:See:б) (входящая сумма или сальдо, записанное на правой стороне бухгалтерского счета; в банковском учете означает изменение счета клиента в его пользу или положительный остаток на счете клиента)Ant:See:6) гос. фин. = tax creditSee:7)а) мн., общ. список участников и/или организаторов (проекта, какого-л. мероприятия и т. п.)Syn:See:б) общ. ссылка* ( указание на источник текстового или графического материала)When you borrow the words, give credit to the original author in your paper. — Когда вы цитируете слова, ссылайтесь в своей работе на их автора.
Syn:credit line 2)8) обр. балл, очко (условный балл, начисляемый за прослушивание какого-л. учебного курса; за единицу принимается стандартный курс, длящийся в течение одного семестра; за посещение специальных курсов может начисляться несколько условных баллов; студент обязан в течение года посетить столько курсов, чтобы общее число баллов было не ниже определенного уровня)9) мн., гос. фин., эк. тр., амер. очки* (при исчислении размера социальной пенсии в системе социальной защиты США: очки, которые начисляются за определенную сумму годового дохода в течение всего стажа работы; одно очко дается за определенную сумму заработка, напр., в 2004 г. одно очко назначалось за каждые $600 дохода; ежегодное накопление очков не может превышать четырех; некоторые категории населения (напр., военнослужащие или лица с крайне низким доходом) имеют дополнительные правила накопления очков; чтобы иметь право на получение социальной пенсии по старости, необходимо набрать не менее 40 очков; количество очков, необходимое для получения права на пенсию по инвалидности или по утере кормильца, зависит от возраста работника)Syn:See:2. гл.1) общ. верить, доверятьHe was kindly cared for by the good people who could scarcely credit his story. — О нем по-доброму позаботились хорошие люди, которые с трудом верили его рассказу.
Ant:2) учет записывать в кредит, кредитовать, проводить по кредиту ( записывать сумму по правой стороне счета)to credit an amount to smb. — записывать сумму в кредит чьего-л. счета
We will credit the amount to an account registered in your name. — Мы запишем сумму в кредит счета, зарегистрированного на ваше имя.
See:3) общ. приписывать (кому-л. или чему-л. что-л.; напр., кому-л. совершение какого-л. действия); признавать (официально признавать чье-л. участие или чей-л. вклад в каком-л. проекте, фильме, работе и т. п.; ссылаться на автора или первоисточника какого-л. материала)I can definitely see why many credit her with influencing. — Я очень хорошо понимаю, почему многие считают ее влиятельной.
Syn:4) общ., редк. повышать репутацию
* * *
credit (CR; CT) кредит: 1) сделка ссуды: кредитор предоставляет заемщику на фиксированный срок наличную сумму денег или соглашается на отсрочку платежа за товар или услуги в обмен на вознаграждение в форме процента; предполагает возможность получить денежную сумму на условиях платности и возвратности; кредит, кредитная линия, аккредитив, облигация, кредит по открытому счету и др. формы кредита; см. closed-end credit; 2) приходная (правая) часть бухгалтерских книг; запись (проводка) поступившей суммы в кредит; кредит баланса в противоположность дебиту; см. credit balance; 3) кредит: изменение счета клиента в его пользу; положительный остаток на счете клиента.* * *Кредит; кредитовый; кредитовать; кредитная секция. Денежные средства, данные взаймы . Словарь экономических терминов .* * *Банки/Банковские операциирасчетный или денежный документ, представляющий собой поручение одного банка другому произвести за счет специально забронированных средств оплату товарно-транспортных документов за отгруженный товар или выплатить предъявителю определенную сумму денег-----Финансы/Кредит/Валютассуда в денежной или товарной форме, предоставляемая кредитором заемщику на условиях возвратности, чаще всего с выплатой заемщиком процента за пользование ссудой-----кредит; доверие-----запись (проводка), производимая в правой части счета при системе бухгалтерского учета с двойной записью и отражающая приход актива -
8 finder's fee
1) эк. вознаграждение нашедшему*, комиссионные [вознаграждение\] посредника* (вознаграждение, выплачиваемое посреднику, который способствовал заключению сделки; напр., вознаграждение, выплачиваемое рекламной компанией посреднику за привлечение нового клиента, или вознаграждение, выплачиваемое лицом, желающим продать недвижимость, посреднику, который оказал содействие в поиске покупателя)2) общ. вознаграждение нашедшему* ( вознаграждение за возврат утерянной вещи)
* * *
"комиссия нашедшему": 1) комиссия, уплачиваемая посреднику, который способствовал заключению сделки, получению кредита, привлечению новых клиентов и т. д.; награда за то, что кто-то принес новый бизнес; может определяться как процент от сделки или от прибыли, а также быть фиксированной суммой; 2) вознаграждение, которое выплачивается рекламной компанией за привлечение нового клиента; 3) вознаграждение за возврат утерянной вещи.* * ** * *комиссия за привлечение клиента; комиссия за рекомендацию; комиссия за подыскание партнера. . Словарь экономических терминов . -
9 break point
тж. breakpoint *точка перелома*а) банк. (размер остатка на депозитном счете или размер кредита, при котором изменяется выплачиваемая или получаемая процентная ставка)б) фин. (размер вклада во взаимный инвестиционный фонд, при котором уменьшается размер взимаемой комиссии)в) фин. (на графике предельной стоимости капитала: соответствует такому размеру дополнительного капитала, при котором дальнейшее привлечение капитала приведет к увеличению средневзвешенной стоимости всего капитала фирмы)See:г) банк. (максимальная величина остатка на депозитном счете, до достижения которой не действуют резервные требования)See:
* * *
точка прерывания: 1) сумма депозитов банка, на которую не распространяются резервные требования (напр., в США в конце 1988 г. она составляла 3,4 млн. долл. и ежегодно изменялась); 2) размер остатка на депозитном счете или размер кредита, при котором изменяется процентная ставка; обычно, чем больше остаток счета, тем выше ставка, а в кредите наоборот - чем больше кредит, тем ниже ставка; 3) размер вклада во взаимный инвестиционный фонд, при котором уменьшается размер взимаемой комиссии. -
10 bridge financing
фин. промежуточное [предварительное, временное, переходное\] финансирование (краткосрочное финансирование, предназначенное для покрытия денежных потребностей до тех пор, пока не будет осуществлено привлечение дополнительных денежных средств на долгосрочной основе, напр., пока не будет заключен долгосрочный кредитный договор, осуществлена дополнительная эмиссия акций или облигаций и т. д.)Syn:bridging financing, mezzanine financing б), bridging finance, bridge finance, gap financing, interim financingSee:
* * *
bridge loan bridge financing "промежуточное" финансирование: 1) краткосрочный кредит на период до начала действия основной схемы финансирования, выпуска акций; кредит на период между погашением одного кредита или облигационного займа и получением нового кредита, выпуском нового займа; = gap financing; swing loan; 2) кредит на покупку нового дома до продажи старого; 3) краткосрочный кредит развивающейся стране, организованный МВФ и МБРР в ожидании долгосрочных кредитов частных банков.* * ** * *. Промежуточное финансирование того или иного рода, используемое с целью упрочения позиций до того, как будет организовано более постоянное финансирование . Инвестиционная деятельность . -
11 abuse of credit
1) фин., банк. злоупотребление кредитом (излишнее привлечение кредитных средств, задержка погашения кредитов и т. п.)Due to the past abuse of credit, we urge that all fees are cash or check. — Вследствие наблюдавшегося в прошлом злоупотребления кредитом, мы требуем, чтобы оплата происходила только наличными или чеком.
See:2) фин., банк. неправильное [неумелое\] использование кредита (неумение заранее оценить возможность возврата, неспособность собрать и сохранить нужную сумму и т. д.)Some college students have committed suicide when they were faced with the reality of their overspending and abuse of credit. — Некоторые учащиеся колледжа покончили жизнь самоубийством после того, как обнаружили, что их расходы были чрезмерно высокими и кредит был использован неправильно.
Syn:* * ** * *Финансы/Кредит/Валютанеправомерные действия заемщика, связанные с получением нескольких необеспеченных кредитов, или нецелевое использование денежных средств по «связанному» кредиту -
12 debt financing
фин. долговое [заемное\] финансирование (финансирование путем привлечения заемного капитала (напр., с помощью эмиссии облигаций или векселей, получения кредита в банке и т. п.), в отличие от привлечения средств путем выпуска акций либо финансирования за счет нераспределенной прибыли)Syn:See:loan financing, asset-based financing, bond financing, equity financing, external financing, debt displacement, debt capital* * ** * *кредитное финансирование; кредитование; привлечение заемных средств; финансирование путем привлечения заемных средств финансирование путем кредитования. . Словарь экономических терминов .* * *любое соглашение, согласно которому фирма получает де нежные средства для инвестиций в обмен на обязательство выплатить эти средства в будущем с процентом, но без предоставления кредитору прав на какую бы то ни было долю собственности фирмы-----Финансы/Кредит/Валюталюбое соглашение, согласно которому фирма получает денежные средства для инвестиций в обмен на обязательство выплатить эти средства в будущем с процентом, но без права кредитора на какую бы то ни было долю собственности фирмы -
13 financing of investment
1) фин. финансирование инвестиций [капиталовложений\] (привлечение финансовых ресурсов для реализации инвестиционных проектов, напр., путем эмиссии акций или облигаций, получения кредита либо использования внутренних ресурсов предприятия)See:2) фин. инвестиционное финансирование, финансирование инвестиций [капиталовложений\] (предоставление финансовых средств другому лицу для реализации инвестиционных проектов, напр., разработки новой продукции, расширения производственных мощностей и т. п., в отличие, напр., от финансирования внешнеторговых операций; обычно осуществляется в виде предоставления целевых кредитов, лизинга)See:Англо-русский экономический словарь > financing of investment
-
14 drawing
['drɔːɪŋ]1) Общая лексика: везущий, волочение (проволоки), выдача угля на поверхность, выпуск руды, вытягивание, вытяжка, вытяжной, грузовой (о скоте), зарисовка, лотерея, отвлечённые средства, оттягивающий, подтягивание, приближение, прибыль, прокатка, протаскивание, протягивание, рисование, рисунок, тираж, тягловый, тянущий, чертёж, черчение, щепотка чаю для заварки, щепотка чая для заварки, погашение, привлечение2) Компьютерная техника: графический, чертёжные данные3) Геология: очистка выработки от угля4) Морской термин: волочение проволоки5) Спорт: жеребьёвка, подтягивающийся6) Техника: волочильный, выдача (угля из лавы), выемка, выпуск (руды), вытаскивание, извлечение, изготовленная вытяжкой деталь, иллюстрация, отделение (чёрных металлов из цветного скрапа), отпуск (стали), протяжка, прочерчивание, раскатка, тяга, тянутое изделие, удаление (напр. модели из литейной формы), чертёжные промысловые, чертёжный, разводка (моста), рисунок (нарисованное изображение)9) Религия: привлекающий10) Железнодорожный термин: реп рейсфедер11) Экономика: получение ссуды, снятие денег со счета, выписка (тратты, чека)12) Бухгалтерия: заимствование, изъятие, использование, снятие (денег со счета)13) Статистика: рисовка14) Автомобильный термин: вытяжка (листового металла)15) Горное дело: извлечение (крепи), отбойка (ископаемого) вручную, перетаскивание, ручная отбойка16) Дипломатический термин: выручка, получение кредита, снятие (денег со счёта)17) Кино: пользующийся успехом18) Лесоводство: рисовальная бумага, чертёжная бумага19) Металлургия: выводящий рисунок, протяжной ручей, извлечение (криц из пудлинговой печи), удаление (модели из формы)20) Текстиль: узор, ленточная машина, лицевая сшивка краёв ткани, проборка нитей основы в ремизы и бёрдо, процесс вытягивания и сложения, система прядения, тазовая ровничная машина, шаблон21) Электроника: оригинал22) Вычислительная техника: выборка, изображение, протягивание (напр. перфоленты)23) Космонавтика: план24) Картография: расчленённый оригинал25) Банковское дело: выписка тратты, выписка чека, снятие денег со счёта27) Патенты: графический материал28) Деловая лексика: набросок, составление документа, трассирование29) Нефтепромысловый: графическое изображение30) Автоматика: волочильная доска, извлечение модели из формы, выборка (дачных)31) Общая лексика: чертеж32) Макаров: водозабор, выдача на поверхность, вытягивающий, диаграмма, забор воды, отпуск (металла), вытягивание (напр. кристалла), тягловый (о скоте), протягивание (проволоки), потрошение (тушки птицы)33) Электрохимия: волочение (металла), выгрузка рафинированного металла, вытаскивание электродов из ванны34) SAP.тех. рисующий35) Логистика: получение36) Алюминиевая промышленность: (deep drawing) волочение37) Майкрософт: документ -
15 deposit
1. n вклад в банке; депозитfixed deposit, deposit for a fixed period — срочный вклад
2. n взнос3. n превышение своего кредита в банке4. n ручательство, порука; доверие, «кредит»5. n задаток, залог6. n вложение, вкладывание, внесение7. n сдача на хранение, депонированиеdeposit collection — депозитарный фонд, фонд депонированных материалов
8. n преим. амер. склад, хранилище9. n отложение, отстой, осадок10. n налёт; нагар; накипь11. n геол. месторождение; россыпь; залежь12. v класть в банк или в сберегательную кассу; отдавать на хранение13. v депонироватьplaced on deposit — депонировал; депонированный
14. v вносить, давать задаток; делать взнос15. v отлагать, осаждатьto deposit matter held in suspension — осаждать вещество, находящееся во взвешенном состоянии
16. v отлагать, наносить, намыватьthe flood waters deposited a layer of mud in the streets — паводковые воды оставили на улицах слой грязи
17. v класть, откладывать18. v метать19. v книжн. класть; оставлятьСинонимический ряд:1. coating (noun) coating; lode; vein2. collateral (noun) collateral; down payment; earnest money3. sediment (noun) alluvium; deposition; dregs; drift; grounds; lees; mud; precipitate; precipitation; sand; sediment; settlings; silt; slime4. bank (verb) accumulate; amass; bank; collect; hoard; invest; keep; lay away; lodge; save; secure; store5. drop (verb) drop; hail; precipitate; rain; sleet; snow; throw down6. place (verb) lay; lay down; locate; place; put; rest; setАнтонимический ряд:disperse; scatter -
16 external investment sources
внешние источники формирования инвестиционных ресурсов
Состав привлекаемых со стороны финансовых средств, обеспечивающих инвестиционную деятельность предприятия (эмиссия акций и облигаций, привлечение финансового и товарного кредита и т.п.).
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > external investment sources
См. также в других словарях:
РЕФИНАНСИРОВАНИЕ КРЕДИТА — привлечение коммерческим банком дешевых краткосрочных межбанковских ссуд или кредитов центрального банка для обеспечения кредита клиентам по относительно невысоким процентным ставкам … Энциклопедический словарь экономики и права
РЕФИНАНСИРОВАНИЕ КРЕДИТА — привлечение банком более дешевых краткосрочных межбанковских ссуд для обеспечения кредита клиенту … Большой экономический словарь
рефинансирование кредита — привлечение коммерческим банком дешевых краткосрочных межбанковских ссуд или кредитов центрального банка для обеспечения кредита клиентам по относительно невысоким процентным ставкам, превышающим ставки по привлеченным кредитам … Словарь экономических терминов
Рефинансирование кредита — привлечение коммерческим банком дешевых краткосрочных межбанковских ссуд или кредитов центрального банка для обеспечения кредита клиентам по относительно невысоким процентным ставкам, превышающим ставки по привлеченным кредитам. См. также:… … Финансовый словарь
Рефинансирование Кредита — привлечение банком дешевых краткосрочных межбанковских ссуд для обеспечения кредита. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
РЕФИНАНСИРОВАНИЕ КРЕДИТА — привлечение коммерческим банком дешевых краткосрочных межбанковских ссуд или кредитов центрального банка для обеспечения кредита клиентам по относительно невысоким процентным ставкам, превышающим ставки по привлеченным кредитам. Райзберг Б.А.,… … Экономический словарь
Западная Австралия — англ. Western Australia Герб … Википедия
ЗАИМСТВОВАНИЯ — привлечение заемных средств на определенный срок в форме банковского или коммерческого кредита, выпуска ценных бумаг … Энциклопедический словарь экономики и права
ЗАИМСТВОВАНИЕ — привлечение заемных средств на определенный срок в форме банковского кредита … Большой экономический словарь
Банк — (Bank) Банк это финансово кредитное учреждение, производящее операции с деньгами, ценными бумагами и драгоценными металлами Структура, деятельность и денежно кредитной политика банковской системы, сущность, функции и виды банков, активные и… … Энциклопедия инвестора
Международная финансовая помощь — (International financial assistance) Международная финансовая помощь это помощь, которая предоставляется государствам при соблюдении определенных экономических условий Международная финансовая помощь государству предоставляется для развития… … Энциклопедия инвестора